Idiomas

La mitad de los gallegos de entre 25 y 74 años hablan sólo su lengua materna


Etiquetas: educación, lengua

08/09/2008 - Susana Rodríguez. AGN

Aspirar a un puesto de trabajo mejor, saber más o multiplicar las posibilidades de 'ligar'. Cualquier excusa es buena para aprender un nuevo idioma, aunque en Galicia queda mucho camino por recorrer. De hecho, el 47,43% de los gallegos con edades comprendidas entre los 25 y los 74 años sólo habla su lengua materna, casi siempre castellano o gallego.

Además, tres de cada diez adultos de la comunidad --34,7%-- dominan un idioma a mayores del materno y un escaso 17,59% es capaz de comunicarse en dos o más lenguas, aparte de la que escucharon en sus primeros pasos. Así se desprende de los datos de la última Encuesta sobre Participación de la Población Adulta en las Actividades de Aprendizaje (EADA) referente al año 2007, publicada por el Instituto Nacional de Estadística (INE) en marzo de este año.

Las cifras pueden resultar especialmente llamativas en una comunidad con dos lenguas oficiales -gallego y castellano-, en la que se acostumbra a presuponer el conocimiento de ambas a cualquier ciudadano. Sin embargo, la situación gallega dista mucho de ser la peor en el contexto estatal, lo que confirma la larga distancia que todavía separa a los españoles de los ciudadanos que residen en otros países europeos en lo que respecta al dominio idiomático.

Según revela el INE, Galicia es la cuarta autonomía en la que menos población adulta habla exclusivamente su lengua materna. La supera en el ránking Cataluña, con el catalán como lengua oficial junto al castellano, donde los ciudadanos de entre 25 y 74 años que dominan un único idioma son los menos -23,65%-; las Islas Baleares y Madrid, donde hacen lo propio un 24,63% y un 42,25%, respectivamente.

En el polo opuesto y muy por detrás de Galicia en conocimiento de idiomas se encuentran Castilla La Mancha, donde la amplia mayoría de la población (un 66,97%) sólo habla castellano. Lo mismo ocurre en Extremadura, comunidad en la que el 66,6% de sus ciudadanos adultos se pueden comunicar únicamente en su lengua materna; y en Andalucía, dónde el 66,37% de la ciudadanía desconoce cualquier otra lengua además del español.

La situación en País Vasco, donde euskera y castellano comparten estatus de oficialidad, también es peor que la gallega ya que el 55,58% de los vascos es incapaz de mantener una conversación en una lengua distinta a la de su nacimiento.

"Hay interés"

Pensar que cerca del 50% de los adultos gallegos dominan un único idioma en la era de la globalización puede parecer alarmante pero el interés de la ciudadanía por las lenguas como instrumento para comunicarse crece. ¿La prueba? Cada año aumentan el número de matriculados en las escuelas de idiomas de la comunidad y se demanda la enseñanza de lenguas 'exóticas' como el chino o el japonés, aunque el inglés sigue siendo la opción estrella.

Así lo asegura el director xeral de Formación Profesional e Ensinanzas Especiais de la Xunta, Antonio Vázquez, quien insistió en el "enorme interés" que generan los idiomas en los gallegos mayores de 20 años, aunque reconoció que, al igual que en el conjunto estatal, "queda mucho por hacer".

Los datos de la Administración no dejan lugar a dudas la tendencia al alza en lo que respecta al dominio idiomático. Durante el curso 2007-2008, cursaron estudios en Escolas Oficias de Idiomas (EOI) y en las secciones de las EOI un total de 25.038, a los que habría que sumar un elevado número de personas que acuden a academias privadas o que optan por otros mecanismos de aprendizaje para compatibilizar horarios.

En el otro lado de la balanza, y como contrapeso a las mejoras profesionales y al enriquecimiento cultural, los ciudadanos hablan de falta de motivación, precio de las lecciones y poco tiempo como principales obstáculos al aprendizaje de otras lenguas. A veces, la falta de confianza en las capacidades propias e incluso la necesidad de desplazarse dificultan dar este paso.

Nuevas secciones

Según Antonio Vázquez, el Gobierno gallego trabaja para "paliar" estas carencias y ampliar la enseñanza de idiomas de régimen especial en las EOI con la creación de secciones en los principales municipios de las distintas comarcas en los que se hace necesario por cuestiones derivadas de la planificación educativa --como la demografía-- y la demanda obliga.

A día de hoy, Galicia cuenta con once Escolas Oficiais de Idiomas en A Coruña, Ferrol, Santiago de Compostela, Lugo, Monforte de Lemos, Ribadeo, Viveiro, Ourense, Pontevedra, Vigo y Vilagarcía de Arousa. Además, hay 12 secciones en funcionamiento en Culleredo, Cee, Santiago de Compostela, Noia, O Carballiño, Lalín, Tui, Cangas, Vigo, Carballo, O Barco de Valdeorras y Verín.

A mayores, el próximo año académico 2008-2009 se pondrán en marcha nuevas secciones en Cedeira, A Estrada, Ribeira, Ordes, Pontevedra y Ponteareas. Así, Galicia contará con seis nuevas secciones de las EOI que se añadirán a las que están funcionando este curso, sumando un total de 29 centros oficiales de idiomas en la comunidad.

5'0 (2 votos)

Para valorar comentarios debes estar registrado.


Acceder Crear usuario

No puedes valorar tus propios comentarios.



Ya has valorado este comentario



7 comentarios

Serán borrados los comentarios que contengan insultos y/o contenidos inadecuados.
Para cualquier duda, consulta la guía de comentarios.


#7 Por penoso 08-09-2008 23:24

Normal

A verdade e que dende hai anos nadie se preocupa de que o ensino do inglés sea de calidad; é coma si puxesen ese idioma na escola por poñelo pero que a nadie lle importa que se estudie. Pero de todas formas, non fai falla ir tan lexos coma no caso do inglés. Eu estiven traballando en Cataluña moitos anos, e dende hai 10 anos para aquí, nótase que o ensino ou o aprendixase do castelán e nefasto, non tanto no falado, pero increiblemente paupérrimo no escrito. A xente alí comete errores garrafales á hora de escribir o castelán.
Solo espero que en Galicia non pase eso tamén... Co bonito que é saber por exemplo Galego, Castelán e outro idioma..........


#6 Por Adela 08-09-2008 21:40

Normal

Miranda tiene toda la razon (aunque me resulte increible creerlo) jejeje, la enseñanza de un idioma extranjero en ESpaña es nefasto, ningún gobierno ha sabido arreglar este problema y por lo visto asi seguirá.

yoyo6 a ti definitivamente se te ha ido la cabeza y tu ni inglés y sobre todo ni comprensión de un texto, creo que también has faltado a clases de lengua :)


#5 Por pepito 08-09-2008 17:32

Normal

Por primeira vez, e seguramente última, estou dacordo con Mirinda. O problema está nese fato de inútiles que son os profesores de idiomas... Con honrosas excepcións, son todos uns tatexos que non saben falar nin pronunciar... e so lles preocupa que o alumno saiba o nome de prantas exóticas ou ruidiños de bichos EN VEZ DE FALAR CON FLUIDEZ. Eu son profesional do ensino de idiomas con anos de docencia no estranxeiro e vexo o nivel docente en idiomas e cáeme a cara de vergoña. Por riba, os tribunais de Escolas de Idiomas téñenlle medo ós que falan ben (filólogos que veñen do estranxeiro ou mesmo estranxeiros) e suspéndenos sistemáticamente, aprobando, en cambio, ós OKUPAS de secundaria que están alí enchufados...

Por primeira vez, e seguramente última, estou dacordo con Mirinda. O problema está nese fato de inútiles que son os profesores de idiomas... Con honrosas excepcións, son todos uns tatexos que non saben falar nin pronunciar... e so lles preocupa que o alumno saiba o nome de prantas exóticas ou ruidiños de bichos EN VEZ DE FALAR CON FLUIDEZ. Eu son profesional do ensino de idiomas con anos de docencia no estranxeiro e vexo o nivel docente en idiomas e cáeme a cara de vergoña. Por riba, os tribunais de Escolas de Idiomas téñenlle medo ós que falan ben (filólogos que veñen do estranxeiro ou mesmo estranxeiros) e suspéndenos sistemáticamente, aprobando, en cambio, ós OKUPAS de secundaria que están alí enchufados destrozando o nivel de idioma da xente. Un profesor de idiomas ten que usar un 100% de tempo en clase en inglés, e logo tamén falalo ben. En tribunais de inglés que un opositor saiba moi ben o inglés é un requisito, non un mérito. En Galicia, non saber inglés e que te conozan anque sexa de vista é o único que importa. TATEXOS E ESTAFADORES. Iso é o que sodes nas EOIs. A proba é que a xente sae de quinto.... SEN TER PUÑETERA IDEA DE FALAR INGLES. Ese é o voso fracaso, inútiles. Vergoña vos había de dar...


#4 Por Danalbam 08-09-2008 15:51

Normal

Xa me gostaria saber a que persoa, a que lingua podo atacar ou menospreciar porque fale a minha na minha terra, nos pobos que visitei, ou convivin,sempre percurei adaptarme a sus falas, e costumes, penso que si non todos ( quitando algun yo,que outro,) a convivencia, entre persoas de distintas linguas e culturas, seria mais cultural, agradabel e divertida si non menospreciasen, e en moitos casos se burlasen da lingua de esa persoa, ou de ese pais.SAUDE


#3 Por Evergrey 08-09-2008 15:50

Normal

Comor?, a metade dos galegos entre esas idades solo fala a lingua materna???, todos os galegofalantes saben falar o castelán, e algúns dos castelanfalantes coñecen o galego. Outra cousa é se tomamos en conta linguas non oficiais en Galicia.


#2 Por yoyo6 08-09-2008 14:46

Normal

no pasa nada. contentos los del BNg. caldo de cultivo para sus " adeptos". cuanto mas inculto es un pueblo, mas se le manipula.


#1 Por MIRANDA 08-09-2008 11:28

Normal

La realidad es tozuda. Después de doce o más años de "estudiar" inglés desde la escuela, los españoles no entienden ni hablan apenas , a menos se lo hayan currado privadamente.
Ergo, HAY QUE CAMBIAR EL SISTEMA DE APRENDIZAJE DE INGLES CUANTO ANTES, IMPARTIENDO LECCIONES PRACTICAS Y EMINENTEMENTE ORALES, amás amás de la base gramatical, of course.
Hay que reciclar al profesorado , mucho del cual deja muchísimo que desear en cuanto a pronunciación, entonación etc.(Naturalmente con las excepciones que se quiera). Que hagan cursos, estancias subvencionadas, lo que sea, pero todos, profes y alumnos tienen que dar la vuelta a la tortilla y conseguir que todos esos años de aprendizaje permitan desenvolverse en...

La realidad es tozuda. Después de doce o más años de "estudiar" inglés desde la escuela, los españoles no entienden ni hablan apenas , a menos se lo hayan currado privadamente.
Ergo, HAY QUE CAMBIAR EL SISTEMA DE APRENDIZAJE DE INGLES CUANTO ANTES, IMPARTIENDO LECCIONES PRACTICAS Y EMINENTEMENTE ORALES, amás amás de la base gramatical, of course.
Hay que reciclar al profesorado , mucho del cual deja muchísimo que desear en cuanto a pronunciación, entonación etc.(Naturalmente con las excepciones que se quiera). Que hagan cursos, estancias subvencionadas, lo que sea, pero todos, profes y alumnos tienen que dar la vuelta a la tortilla y conseguir que todos esos años de aprendizaje permitan desenvolverse en ingles.
La prueba oral de selectividad es un paso, pero INOPORTUNO, porque MUCHO ANTES HABRÍA QUE EMPEZAR POR SOLTAR A LOS CHAVALES DESDE LA ESCUELA CON CLASES PRÁCTICAS.
La casa siempre por el tejado.


Acceder Crear usuario

Puedes comentar sin tener que crear un usuario, pero es recomendable si quieres acceder a todas las funcionalidades de los comentarios (votaciones, karma, foto personalizada)





captcha

Cambiar por outro


Un poco de HTML está bien
Puedes usar algunas etiquetas HTML <a></a>, <b></b>, <s></s>, <u></u>, <i></i>

Fotos

Escola Oficial de Idiomas de Lugo (EPL)
Escola Oficial de Idiomas de Lugo (EPL)