La hermandad entre Galicia y El Bierzo asentada en su ubicación limítrofe ha sobrevivido a lo largo de los años con el denominado 'galego estremeiro' como principal estandarte cultural. Actualmente, unos 40.000 vecinos de la comarca castellano leonesa emplean el gallego en su vida cotidiana, y aunque la lengua no cuenta con un reconocimiento jurídico expreso, la sociedad berciana parece cada vez más interesada en que las nuevas generaciones conserven la tradición.
De hecho, la enseñanza del gallego potenciada a través de un convenio firmado entre la Xunta y el Gobierno de Castilla y León en 2001 se ha consolidado en los últimos años. Prueba de ello es que el número de alumnos matriculados en colegios e institutos del Bierzo occidental se multiplicó por seis en tan solo siete años, es decir, más de 1.000 alumnos cursarán gallego como materia optativa en aulas del Bierzo frente a los 156 que hicieron lo propio en el primer curso que se ofertó esta posibilidad.
El objetivo del acuerdo entre Administraciones es que todos los alumnos de Primaria y Secundaria que quieran aprender este idioma puedan hacerlo con todas las facilidades. Un total de trece centros de Primaria en la zona de El Bierzo Occidental impartirán clases de gallego el curso 2008-2009.
El área de Educación de la Junta de Castilla y León ha recogido más de 500 solicitudes para estudiar gallego en los distintos cursos de Primaria, lo que supone alrededor del 20% de los 3.100 escolares que acuden a colegios públicos en toda la comarca de El Bierzo. En Secundaria, sólo cuatro centros posibilitan el estudio de la asignatura.
La iniciativa parece haber cuajado, no obstante, la decisión final sobre la oferta o no de la materia reside en las direcciones de los propios centros educativos, que no siempre están en la labor.
Quejas por la actitud de algunos centros
Recién empezado el curso escolar, las últimas quejas aún están frescas. El presidente de Fala Ceibe do Bierzo, Xabier Lago, explica que "numerosos padres" acudieron a la asociación al encontrarse con irregularidades administrativas y "otros obstáculos" en algunos centros del Bierzo occidental durante el período de matrícula para este curso.
Las quejas más graves se originaron en el instituto Bergidum Flavium de Cacabelos cuya dirección, según denunció Fala Ceibe ante la Consejería de Educación y el Procurador Común de Castilla y León, llegó a "llamar personalmente" a padres y alumnos interesados en estudiar gallego para "desanimarlos" asegurando que es un idioma "difícil de estudiar o que no sirve para nada".
Lago no tiene nada que reprochar a la Administración educativa que, según explicó, actuaron ante el escrito remitido por Fala Ceibe exigiendo las correspondientes explicaciones al centro, que negó los hechos.
"Los problemas sempre derivan de las direcciones de los centros", indicó Lago y advirtió que en el caso del instituto de Cacabelos es especialmente preocupante "porque se repite curso tras curso", con la consiguiente "desmotivación generalizada" de la comunidad escolar.
75.000 hablantes en medio centenar de municipios
Cerca de 50 municipios de las comunidades de Asturias y Castilla-León permanecen en el área lingüística gallega, donde los expertos sitúan a unos 75.000 'galegofalantes' reales y sobre 150.000 personas que podrían utilizar la lengua gallega potencialmente. Lo confirma el estudio 'Dereitos Lingüísticos na Faixa Oriental', elaborado por el abogado Carlos Bello Stout.
Superando el análisis sociológico y lingüístico, el informe alerta de la situación de "desprotección" en materia de derechos lingüísticos con la que conviven los ciudadanos que conforman el colectivo que habita las áreas galegófonas.
Bello pone el acento en el distinto grado de protección que otorgan las Administraciones de Castilla y Asturias a los ciudadanos que hablan gallego en ambas comunidades. Las críticas más feroces se dirigen a la "pasividad" del Gobierno asturiano. En el polo opuesto, reconoce que la Administración castellana ha mantenido un comportamento "más activo", a pesar de que su número de hablantes es considerablemente más reducido que en el caso asturiano.
29/09/2008
(Comentario valorado negativamente)
Vaya ganas de perder el tiempo,el futuro,y hacer el ganso. ¿A que aspirais los bercianos gallego-aprendientes? ¿A que os den un puesto en la xunta de Galicia?-Porque de Ponferrada hacia adelante,os espera un porvenir...
Estudiad primero lo vuestro y luego Inglés o Chino y no os arrepentiréis.
(Comentario valorado negativamente)
Coño, mas patanes oubeando aun y en Castilla. Deben esperar un chollo en algun churinguito del BNG en la Xunta. Sino no se entiende semejante estupidez.
Vaya 2 comentarios más estúpidos (2,3), lo estudian optativamente eso ya es un punto a favor, por tanto meterse en la vida de los demás apesta.
Seas del PP, del PSOE o del BNG, para oposiciones de la Xunta te piden el gallego (siiii, también en la era Fraga se pedía) pero es que es algo normal.
Precisamente por gente como vosotros el idioma gallego merece ser defendido por las instituaciones ante semejantes ataques fascistoides.
Adela, estou dacordo contigo, algúns non saben facer máis que oubear aos catro ventos, ¿que problema terán eles en que os escolares do Bierzo queiran estudar en galego? vós sodes o prototipo do galego que séculos e séculos depois segue tendo un cheiro a auto-noxo que bota para atrás, ¿é acaso unha estupidez queren aprender unha língua para cecais ter unha maior oportunidade de saida laboral..? non sabedes o que dicides.
¡Lo que nos faltaba, que nos convirtiéramos en imperialistas y forzáramos a comunidades donde el gallego no es idioma oficial, a que la pusieran. Es ridícula esta polémica de imposición lingüístoca imperialista, ¡a que nos vais a hacer imponer los cuatro idiomas en toda España¡ El disparate parece ser que se extiende como una mancha de aceite¡. Amor a nuestra lengua, muy bien, obligación para los que quieran el español, de ninguna manera.
Pero Pontevedresa, ti liches a nova? quen fala de imposición e imperialismo? sabes o que significa 'materia optativa por un casual? Porque que eu saiba quere dicir o mesmo en galego e mais en castelán. Na noticia non se fala de polémica lingüística ningunha, só de datos obxectivos, e son que cada vez máis nenos do Bierzo estudan galego como materia optativa. Que andedes a dicir que é unha burrada paréceme unha falta de respecto para pais e estudantes. Podiades dicir o mesmo doutras materias optativas: francés, literatura, xeoloxía, cultura clásica... E en cambio non oio a ninguén criticar que un centro oferte cultura clásica como optativa, porque cantas máis...
Pero Pontevedresa, ti liches a nova? quen fala de imposición e imperialismo? sabes o que significa 'materia optativa por un casual? Porque que eu saiba quere dicir o mesmo en galego e mais en castelán. Na noticia non se fala de polémica lingüística ningunha, só de datos obxectivos, e son que cada vez máis nenos do Bierzo estudan galego como materia optativa. Que andedes a dicir que é unha burrada paréceme unha falta de respecto para pais e estudantes. Podiades dicir o mesmo doutras materias optativas: francés, literatura, xeoloxía, cultura clásica... E en cambio non oio a ninguén criticar que un centro oferte cultura clásica como optativa, porque cantas máis opcións mellor. O que pasa é que non sei para que se fan as noticias. Total cada un entende o que lle sae das narices
Pontevedresa, que estás en contra de que os habitantes do Bierzo escollan libremente a optativa de galego? Se a ti che apetece aprender calquera lingua do mundo, non che van vir prohibila, polo que non sei porque ti queres prohibir aos bercianos que queiran aprender galego.
E falas de que unha optativa é imposición, jajaja.
Qué alegría tan grande, qué maravilla, qué motivo de felicidad para los bercianos y de orgullo para los gallegos! Me muero de la emoción con noticias como esta,porque en este país de las maravillas no hay otracosa de la que preocuparse.
Por cierto, me alegro que en el Bierzo haya tanta gente con tiempo libre, si tuvieran tanto trabajo como yo no se dedicarían a actividades tan indispensables para la vida como aprender gallego
Se a noticia fose "O ensino do español consolidase en Mongolia"... cales serian as vosas verbas?
"Los estudiantes de Mongolia al igual que los de otras comunidades, deberian esforzarse en aprender cosas útiles.
Español en España lengua optativa ya!!!!
"Qué alegría tan grande, qué maravilla, qué motivo de felicidad para los mongoles y de orgullo para los españoles! Me muero de la emoción con noticias como esta,porque en este país de las maravillas no hay otracosa de la que preocuparse.
Por cierto, me alegro que en Mongolia haya tanta gente con tiempo libre, si tuvieran tanto trabajo como yo no se dedicarían a actividades tan indispensables para la vida como...
Se a noticia fose "O ensino do español consolidase en Mongolia"... cales serian as vosas verbas?
"Los estudiantes de Mongolia al igual que los de otras comunidades, deberian esforzarse en aprender cosas útiles.
Español en España lengua optativa ya!!!!
"Qué alegría tan grande, qué maravilla, qué motivo de felicidad para los mongoles y de orgullo para los españoles! Me muero de la emoción con noticias como esta,porque en este país de las maravillas no hay otracosa de la que preocuparse.
Por cierto, me alegro que en Mongolia haya tanta gente con tiempo libre, si tuvieran tanto trabajo como yo no se dedicarían a actividades tan indispensables para la vida como aprender español"
A ver, Galizoo (que ya sabemos quien está dentro de la jaula) si los niños mongoles aprendieran español, pensaríamos con buen juicio que eso les abre la puerta a un mercado de cuatrocientos millones de hablantes. Que los bercianos se dediquen a aprender un idioma que no vale más que en una comunidad autónoma me parece muy bien, pero es tan absurdo como aprender esperanto. Claro que cada loco con su tema, mi padre ha aprendido papiroflexia y mi amiga Ana, meditación trascendental. Si uno del Bierzo quiere aprender gallego, adelante.
Daza el tiempo libre cada cual lo utiliza como le da la gana, en tu caso en navegar por internet jejejeje.
Nazionanista tu pides "libertad de lengua en la escuela ya" pero dicen que unos optativamente piden gallego y ya atacas, pues mira somos un matrimonio de Cordoba con 3 hijos, hace 10 años llegamos a Lugo e inscribimos a nuestros hijos en cursos de gallego por temor a que la escuela se le hiciese cuesta arriba. Hoy en día los 3 hablan perfectamente gallego (a parte de inglés, español y mi hija tambien catalán)y uno de mis hijos aprobó unas oposiciones de la Xunta, sin gallego sería imposible por tanto no hay más que decir.
Ah vale el gallego sirve para algo, para opositar a la xunta.
15 años de mi vida por el mundo hablando castellano e inglés...y mira por donde podia haberme quedado aquí de funcionario de la Xunta....pues venga todos a hablar Galego y a la Xunta de funcionarios.
¡Remanda carallo!¿Que carallo de cestos queedes facer con estes bimbios?.
Eu son berciano,vivo en Galicia e dende que eu recordo falei nas duas línguas.
Estou cabreado contra aqueles que queren estraga-la língua d forma oficial.Esou en contra da Mesa pola destrucción da Língua.
Gosto de saber falar en alego,xa dende neno(ninguén me prohibio nin falar,nin pensar ni en leer en galego).Tìven por favoritos a Rosalía de Castro,a Curros Enríquez,a Eduardo Pondal e a Ramón Cabanillas.
O Bierzo foi o berce de Fray Martín Sarmiento, de Amancio Prada(que leva polo mundo a língua galega).
Non comprendo como galegos rexeitan...
¡Remanda carallo!¿Que carallo de cestos queedes facer con estes bimbios?.
Eu son berciano,vivo en Galicia e dende que eu recordo falei nas duas línguas.
Estou cabreado contra aqueles que queren estraga-la língua d forma oficial.Esou en contra da Mesa pola destrucción da Língua.
Gosto de saber falar en alego,xa dende neno(ninguén me prohibio nin falar,nin pensar ni en leer en galego).Tìven por favoritos a Rosalía de Castro,a Curros Enríquez,a Eduardo Pondal e a Ramón Cabanillas.
O Bierzo foi o berce de Fray Martín Sarmiento, de Amancio Prada(que leva polo mundo a língua galega).
Non comprendo como galegos rexeitan esta língua(estou en contra da súa implantación tiránica) E NO BIERZO SE REIVINDICA,pois todo o seu noroccidente limita con Galicia e a comarca Valdeorresa formou parte da PROVINCIA DEL VIERZO 1.821-23.
¡Burradas as xustas!
Naranjo, comparto tu admiración por Cabanillas, Curros y Rosalía. Eso sí, si escribiesen ahora, su gallego no valdría un carallo, porque los de la mesa pola Anormalización da Lingua ya se han encargado de inventarse un idioma distinto para poder pasar la boina. El gallego que yo aprendí de mis abuelos no me vale de nada.
Felicidades a esa amiga cordobesa que tiene hijos listos y políglotas. Mi amigo Germán se vino destinado de Valladolid con un niño con problemas de aprendizaje que las está pasando canutas por culpa de la inmersión lingüística.
Meu respeto e a miña ledicia polo feito de que eses nenos Bercianos oficialicen a "lingua " que xa falan. Eiquí os galegos os recibimos nesta que tamén é a súa casa con agarimo. ¡Que naide lle poña espiños a Cultura!. Respeto para o Castelán, respeto para o Galego, e respeto por calquera outra fala do Mundo. Calquer idioma é un camiño de Comunicación ¡¡ Unha forte aperta Bercianos !!.