'Shippear' con tu 'crush' es 'to flama'

Sesenta alumnos de un colegio malagueño elaboran un diccionario para boomers
Las docentes María Ortega (derecha) y Marta García, profesoras de Lengua del colegio Salliver. EFE
photo_camera Las docentes María Ortega (derecha) y Marta García, profesoras de Lengua del colegio Salliver. EFE

Si usted usaba expresiones como guay del Paraguay, efectiviwonder o me piro vampiro, pero no sabe lo que significan stalker, sisifando o to flama, forma parte de la lista de los boomers y necesita el diccionario que acaban de preparar los alumnos del colegio Salliver de Fuengirola (Málaga).

Pero, qué es un boomer. Hasta hace nada este era el término coloquial con el que se hacía referencia a quienes habían nacido entre 1945 y 1965, la conocida como generación del baby boom; pero desde que en 2019 se hiciera viral el mensaje (meme) OK, boomer, si algún quinceañero lo utiliza lo que realmente quiere decir es madurito, abuelete o simplemente anticuado.

Esas expresiones "modernas" que formaban parte del argot juvenil en tiempos pretéritos, y que a los mayores de la época no gustaban porque probablemente no entendían, han sido sustituidas por otras como bannear, shippear o sincrocomer, que ahora utilizan los hijos y nietos de aquellos jóvenes y que despiertan ese mismo sentimiento de incomodidad entre los adultos de 2020.

Aunque "terminas por acostumbrarte a su vocabulario", muchas veces no se entiende lo que dicen y "te llevan los demonios" al escucharlos, explica entre risas, Verónica, la madre de dos adolescentes de 12 y 15 años, alumnos del referido colegio.

En un intento de salvar esas diferencias lingüísticas y hacer partícipes a los padres de sus conversaciones, 60 alumnos de cuarto de la Eso de este centro educativo malagueño han elaborado el Diccionario para boomers, en el que se traducen las principales palabras de la jerga juvenil.

Su trabajo de recolección y plasmado de este vocabulario ha sido coordinado por dos de sus profesoras, María Ortega y Marta García, que respaldaron a sus pupilos en este intento por acercar su mundo e intereses a sus padres y abuelos.

El documento recoge cerca de 200 palabras. Está inspirado en trabajos del profesor catalán Cristian Olivé, por lo que los términos, además de explicarse, también se contextualizan para que quienes no son tan jóvenes puedan entenderlos y "sentirse más parte" de las vidas de sus hijos, explica la profesora de Lengua, María Ortega.

Muchas de estas palabras tienen su origen en otros idiomas, especialmente en el inglés, y están muy vinculadas al uso de internet y los videojuegos, pero sobre todo a la jerga propia de los youtubers (que publican vídeos en la plataforma YouTube) más populares del momento, según señaló Marta García. Entre las que más llaman la atención de padres y docentes se encuentra stalker, sisifando, o sincrocomer, precisa a Efe el director técnico del colegio, Pedro Arturo Sánchez.

Todas las generaciones insisten en marcar la diferencia con los adultos, es algo casi inherente a la naturaleza humana, y el lenguaje es una de las fórmulas preferidas por los más jóvenes para poner distancia con sus padres o con quienes tienen más edad que ellos.

De sisifando a stalker
Bannear: Echar o eliminar. 

Crush: Sinónimo de flechazo.

Shippear: Hace referencia al deseo de unir a dos personas en una relación.

To flama: Versión actual de qué chulo o de puta madre.

Stalker: Quien cotillea la vida de otro a través de las redes sociales.

Sisifando: Un programa que tarda mucho en abrirse.

Sincrocomer: Término que se utiliza para indicar que todo lo que hay en un plato —un filete y unas patatas, por ejemplo— se está comiendo al mismo tiempo

Comentarios