Mariano Rajoy, no discurso no que este martes anunciou que deixaba a presidencia do PP, acordouse dos seus inicios na política, hai uns 40 anos, cando, segundo relatou, pegaba carteis "nun pequeno pobo de Pontevedra: Sangenjo".
A utilización do topónimo en castelán –en galego e oficialmente Sanxenxo– desatou, de inmediato, moitos comentarios nas redes sociais, a maioría críticos pero tamén o dalgún usuario que o defendía.
Rajoy anuncia a súa marcha recordando que hai corenta anos xa pegaba carteis “en Sangenjo”.
— Kiko Novoa (@kikonovoa) 5 de xuño de 2018
Rajoy: "Yo pegaba carteles por el municipio de Sangenjo" pic.twitter.com/O1qsTRPJgD
— Luís Pérez Barral (@sinhoGZ) 5 de xuño de 2018
¿Qué es Sangenjo? Suena a película gore.
— Iria Bouzas (@Iriagal) 5 de xuño de 2018
Yo he pasado meses de mi infancia en Sanxenxo pero Sangenjo no lo conozco.
Rajoy é Rajoy ata o final... fala del “municipio pontevedrés de Sangenjo”
— Rafa Cuiña (@Rafiklalin) 5 de xuño de 2018
"Hace 40 años yo pegaba carteles en el municipio pontevedrés de Sangenjo, lo hacía de noche porque estudiaba las oposiciones"
— David Fernández 🇪🇺 (@naroh) 5 de xuño de 2018
En castellano se dice Sangenjo, en gallego Sanxenxo. Que a alguien le suene mal es subjetivo e irrelevante. Puede haber algún inglés al que le suene mal llamar "Londres" a su ciudad, London en inglés.
— Paladín Cósmico (@Miliciano6) 5 de xuño de 2018
No podía irse sin decir “Sangenjo”... Nada @marianorajoy, te esperamos en Sanxenxo. Prepara el puro y el chubasquero, xa sabes como vai a cousa aquí. #FuturoRajoyARV
— Henar Guiance (@guiancehenar) 5 de xuño de 2018