El spanglish y sus perspectivas futuras

foto 1

El lenguaje es el sistema que permite la comunicación entre los seres humanos. Está compuesto por signos orales y escritos que nos ayudan a expresar nuestros pensamientos y nuestras emociones. El idioma, por otra parte, es el sistema propio de una comunidad que lo caracteriza y lo diferencia de otros pueblos. El lenguaje evoluciona constantemente y con él los idiomas adquieren nuevo vocabulario. La gente empieza a utilizar nuevas palabras y, de esta manera, se acuñan nuevas expresiones y maneras de hablar. ¿Puede formarse así un nuevo idioma?

¿Qué es el spanglish?

El spanglish, como indica su nombre, es una combinación de español e inglés. El concepto de spanglish genera mucho debate entre los lingüistas, ya que todavía no se ha llegado a una definición universalmente reconocida para indicarlo. Muchos todavía son reacios a considerarlo un idioma, aunque es hablado por millones de personas, especialmente aquellas que viven en Estados Unidos, cuya lengua materna es el español. Estos opositores afirman que sí, es utilizado por millones de personas, pero no existe ninguna región en la que se hable spanglish como lengua oficial. O sea, no hay una región en la que específicamente se utilice y se considere como lengua materna. A pesar de ello, hay quienes defienden el spanglish y lo creen un idioma por el simple hecho de que lo utilizan millones de personas. De hecho, esta mezcla de dos idiomas es suficientemente fuerte como para constituir uno nuevo. Hoy en día, cada vez más individuos crecen aprendiendo spanglish. Su uso se refuerza, además, entre las grandes cadenas televisivas y otros medios de comunicación que se expresan utilizando esta nueva combinación. Para obtener más información sobre el spanglish, tema de fundamental importancia entre los latinos de América, se pueden consultar revistas especializadas en el aprendizaje de idiomas, como por ejemplo Babbel.

Entidades y ejemplos del spanglish

Los defensores del spanglish como idioma no solo argumentan que lo utilizan millones de personas, sino que también se apoyan en tres conceptos que justifican su uso: 

- Conmutación de código: este concepto se define como el paso de un idioma al otro en una misma frase. Ejemplos como "María tiene un appointment a las 3 de la tarde", "¿Comemos una cheeseburger?" y "Juan viene al party conmigo" son solo algunos ejemplos de conmutación de código. Es evidente que estos ejemplos empiezan como una especie de parodia del otro idioma pero, progresivamente, su uso se torna cada vez más frecuente.

- Calco sintáctico: este concepto hace referencia al uso de palabras en español que copian la estructura gramatical del inglés. Por ejemplo, "I know how to speak French" se convierte en "Sé cómo hablar francés" en lugar de hacer uso de su forma gramatical española "Sé hablar francés".

- Gramaticalización: la Real Academia Española define este concepto como la pérdida del significado léxico de una palabra para convertirse en un elemento gramatical. El ejemplo más significativo es el uso de la palabra atrás para hacer referencia a la palabra back en inglés, por ejemplo "Llámame atrás" ("Call me back").

foto 2¿Existe un futuro para el spanglish?

Si algo es seguro sobre el spanglish es que no es un fenómeno pasajero. La cifra de personas que lo utilizan sigue ascendiendo y, por lo tanto, se espera que las nuevas generaciones lo consideren una lengua materna. Estados Unidos es el escenario donde inglés y español se fusionan cada vez más y, mientras siga habiendo comunidades latinoamericanas en este país, las personas seguirán hablando spanglish. Por otro lado, sigue siendo una realidad el hecho de que para estudiar o trabajar en Estados Unidos es imprescindible hablar y escribir fluidamente inglés o español, no una mezcla de ambos idiomas. Muchos expertos argumentan que, por tratarse de dos idiomas tan importantes, es imposible pensar en la fusión de ambos. Los especialistas siguen divididos y, hoy en día, es muy pronto para determinar si el spanglish podrá considerarse en futuro un idioma o simplemente una variedad del español.