Vicente Feijoo, coordinador de la revisión del nomenclátor: "Estamos restituíndo a forma histórica e propia do galego"
"De toda a vida foi Cangas do Morrazo", "Nadie le va a llamar A Caniza a A Cañiza, parece el nombre de una cantante de flamenco", "¿Esta majadería cuánto nos cuesta?". Son algunos de los comentarios que inundan las redes tras la actualización del nomenclátor de Galicia.
Y es que el cambio en la toponimia gallega -que afecta a 12 concellos, 182 parroquias y 2.335 lugares- ha generado una gran polémica. Aunque la mayoría de los gallegos se muestra favorable a las modificaciones, especialmente en las propias zonas afectadas como O Riós y Alfoz do Castrodouro, también son muchas las voces discordantes.
En este contexto, Vicente Feijoo, coordinador técnico de Galicia Nomeada y del Seminario de Onomástica de la Real Academia Galega (RAG) -entidad que llevó a cabo la revisión toponímica-, explicó este martes en el programa Galicia por Diante de Radio Galega los motivos de esta actualización y los criterios seguidos para la elección de tales nombres.
El investigador aclaró que estos cambios responden a la existencia "de moitos topónimos oficiais con formas deturpadas" y que con ellos "estamos restituíndo a forma histórica e propia do galego".
Asimismo, recalcó que no se trata de un proceso "inconsciente" ni "caprichoso" como "pensa a xente", sino resultado de una investigación científica basada en "documentación histórica e o uso oral que fai a xente". También añadió que ha sido una decisión "traballada, consensuada e debatida".
Del caso de O Riós al de Cangas de Morrazo
Como ejemplo, Feijoo mencionó su propia experiencia como persona nacida en O Riós -antes denominada Riós a secas- señalando que "os veciños pronunciarono así [con el artículo delante] sempre" a pesar de que no fuese el topónimo oficial.
También se refirió al caso de Cangas de Morrazo. Al respecto, explicó que el uso del artículo o en O Morrazo responde a una influencia del castellano que extendida "nos últimos 50 anos" y que este nuevo nombre "é o que aparece na documentación" ya que antiguamente se denominaba al territorio como simplemente Morrazo.
Por último, insistió en que la revisión del nomenclátor empezará a ser periódica y que, en futuras actualizaciones, habrá nuevos cambios. En este sentido, aseguró que el Seminario "está traballando" en la denominación de Manzaneda -antigua Maceda de Trives- y Os Blancos, también objeto de debate en estas últimas horas precisamente por su no actualización.